Tim Hortons(ティムホートン)のメニュー訳が面白い件【5つ】

投稿日:

ミスタードーナツよりもスタバ派の皆さん。

 

カナダで有名なティムホートンをご存じですか?

 

カナダ発祥のコーヒーとドーナツのお店。

 

なので、メニューが英語表記。

 

Oh、No。。。

ぐらいしか言えない方のために

Google様が訳してくださいましたよ!!

 

これで英語話せない人も大丈夫ですね!

 

Tim Hortonsとは

カナダのハミルトン発祥のドーナツ屋。

 

名前の由来は、

アイスホッケーの選手の名前みたいですね。

 

ティムホートンさんが始めたそうです。

ドーナツ屋ですがコーヒーもとてもおいしいです!

 

No,1

店員さんでしょうか?ジンジャーブレッド人!

きっとやさしい人たちなんでしょう!

No,2

昔ながらの艶(つや)ってうまいんですよ!

私これ、たべました!

イエローナイフに何があるのか観光してみた【市街地】【ご飯】

No,3

バターとベーグルのすべてが詰まったこの1品!!

これを食べればバターとベーグルは制覇したも同然!?

No,4

きいたことないセリフ。

『今夜はジャムで乾杯しないか?』

甘党すぎです!

No,5

チョコレートかかった餅みたことないわ!!!

 

終わりに

ティムホートン、めっちゃうまいです!!

正直、和訳なんてなくても,指さして

 

『THIS ONE!!、THIIIIIS   OOOOEENN!!!』

 

って言えば頼めますよ。知らんけど。

 

See you next time!!!!!

-Canada
-,

Copyright© びっくうぃず。ぶろぐ , 2020 All Rights Reserved Powered by STINGER.